Yui - Sea Şarkı Çevirisi


Yui en sevdiğim kadın şarkıcılardandır, şarkılarını bir ara çok fazla dinlerdim. Bu da ilk çevirdiğim şarkısıydı. Şarkıda tasvir ettiği denizi ve o denizle ilişkilendirdiği eski hayatını, tanıdıklarını böylesine doğal anlatmasından çok etkilenmiştim.. Müziği de insanı çok rahatlatıyor ^^




Deniz

"Hayatımız boyunca engellere takılıp tökezlediğimiz
Zamanların olması doğaldır."

Beni sarıp sarmalayan güneş ışığının
Altında ağlarken,
Bana her zaman yolumu gösteren
Rüzgara karşı tebessüm edebilirim.

Ay çiçeklerinin çiçek açma mevsimi geldiğinde
Seninle buluşacağım, seninle buluşacağım.
Ben de kibar biri olabilirim.

O deniz hala o pencereden görünüyor mudur?
Millet millet, siz nasılsınız?
Her zaman ağlayacak değilim ya.

Huzurlu anlardan sonra zorluklar tekrar ortaya çıkıyor
Aklıma geldikçe bana acı veriyor.

Bu hüzünlü anılar hala bir köşede ağlıyor.
Kulağıma uzaklardan dalga sesleri gelirken,
Hepsini geldikleri yere göndermek istiyorum.

Kumsalda çıplak ayaklarımla koşturmak,
Mutluluk verici, mutluluk verici.

Bir şarkı mırıldanıyorum.
Sen de olduğun yerde gökyüzüne mi bakıyorsun?
Aklımdan silindi, her şeyi unuttum,
Her zaman ağlayacak değilim ya.

Her şeyi aynı anda isteseydim yol alamazdım.
Bunu da biliyorum.
Ama sadece, o zamanlar hayalini
Kurduğum gelecek daha parlaktı.

Ay çiçeklerinin çiçek açma mevsimi geldiğinde
Seninle buluşacağım, seninle buluşacağım.
Ben de kibar biri olabilirim.

O deniz hala o pencereden görünüyor mudur?
Millet millet, siz nasılsınız?
Her zaman ağlayacak değilim ya.

Her şey için teşekkürler
Oh, denizim...

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu. Movie: Spain-hen Çeviri

Kaguya-sama wa Kokurasetai: Ultra Romantic

Trapp Ikka Monogatari 1-5. Bölümler